英語の単語を良く調べてみると、ラテン語系のものと、ゲルマン語系のものの両方が混じっていることが良く分かります。グランダルシュ(
フランス語:
Grande Arche)とは、
フランスのパリ近郊のラ・デファンスにある超高層ビルで、ミッテラン政権下のグラン・プロジェによる建造物の1つ。門のような形をしており、側面と内部は全面ガラス張りになっている。パリの歴史軸上にあるため、日本では新凱旋門とも称される。1982年、
デンマーク人の建築家ヨハン・オットー・フォン・スプレッケルセンやフランスの建築会社等により、4次元世界が見通せるような巨大な門という
イメージで
設計された。フォン・スプレッケルセンは1987年に死去し、そのあとをフランスの建築家ポール・
アンドリューが引き継ぎ、1990年に完成した。グランダルシュはカルーゼル凱旋門と
エトワール凱旋門の2つの門が形成する都市軸(パリの歴史軸)の延長線上にある建築物であるため、
日本語では「パリの第3の凱旋門」、または、「新凱旋門」とも呼ばれる。また、建物は都市軸に対して6.33°ほど回転しており、ルーブル美術館が都市軸となす角と同じになっている。回転方向はルーブル美術館と同側。建物はほぼ立方体の形をしており (幅 108m、高さ: 110m、奥行き: 112m) 、真ん中の部分に横に突き抜ける巨大な空間がある。一見するとモニュメントのようにも見えるが、超高層オフィスビルとなっている。最上階の35階に展望台があり、パリの観光名所ともなっている。語源から単語を覚えていくのも一つの方法ですね。
posted by orychophragmus at 11:30|
日記
|

|